МУЗЫКАНТЫ ЛЕГЕНДАРНОЙ DEEP PURPLE НАЧАЛИ ЗАПИСЬ АЛЬБОМА ПЕСЕН МИХАИЛА МЕНЯ
Вчера заместитель мэра Москвы Михаил Мень начал записывать хард-рок-альбом с музыкантами легендарной группы Deep Purple. Рабочее название альбома - "Тернер, Хьюз и Мень", и войти в него должны восемь песен на музыку группы "Мост", бас-гитаристом которой и был в свое время Михаил Мень. Первые солисты Deep Purple Глен Хьюз и Джо Линн Тернер во время записи первых двух треков к диску пили черный кофе, подкрепляли свои силы бананами, виноградом и персиками и, ожидая застрявшего в пробке заместителя Лужкова, беседовали с корреспондентом "Известий" о непостижимом русском характере. Правда, песни записывали на английском - они уверены, что для настоящего хард-рока русский язык слишком сложен.
В то время как многие именитые зарубежные актеры и музыканты из-за терактов в России отменили запланированные визиты в нашу страну, Глен Хьюз (экc-Deep Purple) и Джо Линн Тернер (экc-Rainbow и Deep Purple) не стали менять своих планов. Тем более что в небольшой студии Inna records, в которой за порядком следит жена Михаила Меня Инна, монстры рока чувствовали себя в полной безопасности. Глен Хьюз во время записи вокальной партии предпочел нарядиться в кроссовки и спортивный костюм. Джон Тернер тоже оделся по-домашнему.
- Я был в Москве и Ленинграде в 1987 году, когда у вас уже была перестройка, - сказал Джон Тернер "Известиям". - Помню, что ваши города тогда были очень мрачными и серыми, а люди грустными. Я встретил безумно талантливую девушку, приписанную к фабрике, выпускающей какие-то стеклянные шарики, и которая почему-то не имела права сменить работу. Мне было ее так жаль - в Америке или в Англии она бы давно сделала карьеру. И еще я помню, как попросил остановить машину рядом с очередью в магазин и спросил, чего ждут люди. Красивая молодая женщина мне ответила, что ждет хлеба, но не уверена, что он ей достанется. Я спросил: "Зачем же вы тогда стоите?" "Я надеюсь", - ответила мне она. В этом была абсолютно непонятная нам философия.
- Надеюсь, сейчас вы увидели совсем другую Москву...
- Это правда. Она более уютная, чем Нью-Йорк. Здесь немало тихих уголков. А самое главное, у вас безумно любят классическую рок-музыку. В США и Европе люди так не ходят на наши концерты и так искренне себя не ведут. Подобную атмосферу можно встретить лишь в бывшем СССР да еще, пожалуй, в Японии.
В новый альбом, который скорее всего выйдет под брендом "Тернер, Хьюз и Мень проджектс", войдут восемь песен на английском языке. Все они - перевод песен на музыку группы "Мост", в которой заместитель мэра двадцать лет назад был бас-гитаристом. Аранжировка - Deep Purple.
- Все слова в рок-песнях о вечном: любви, дружбе и окружающем нас мире, - сказали музыканты. - И песни Михаила о том же. Михаил - это не Стинг, в его песнях нет политических манифестов. Нам, кстати, непросто было переводить песню "Жизнь в цирке". Мы постоянно звонили Михаилу, представляли, как он руководит этим огромным городом, где, как и везде, есть клоуны, обезьяны, слоны и марионетки. Или его песня "Мой старый друг" - она слишком печальна для рока. Мы, переводя песню на английский, попытались сделать ее более легкой и воздушной. Вы, русские, ко всему очень серьезно относитесь. Нам же хотелось подарить слушателям праздник.
Михаил Мень подъехал к студии на черной "Ауди" с проблесковым маячком ближе к девяти вечера, когда музыканты, не дождавшись его, уже отправились ужинать. Не снимая черного костюма с синим галстуком, чиновник привычным жестом взял бас-гитару и встал за микрофон.
- На самом деле в альбом войдут лишь несколько цитат из альбома группы "Мост", - признался он "Известиям". - Сейчас я покажу вам записанный материал.
В динамиках раздался классический по звучанию англоязычный "дипперпловский" рок, в который временами врезался брутальный вокал заместителя Лужкова.
- Сейчас в России нет рока, - после разминки поделился с "Известиями" Михаил Мень. - Но есть надежда, что после того, как рок-музыканты снова окажутся в андеграунде, он появится. В СССР рок появился как форма протеста, именно из подполья к нам вышли Борис Гребенщиков, Майк Науменко, "Воскресенье" и "Машина времени".
- Значит, рок и политика неразделимы?
- Сейчас в России и политики как таковой нет, - разоткровенничался Мень. - Нет, конечно, есть парламентская жизнь, но на этом уровне все и останется. В будущем будут востребованы хорошие современные управленцы, а не харизматические личности.
***
ПЕСНЯ "МОЙ СТАРЫЙ ДРУГ" (МУЗЫКА МИХАИЛА МЕНЯ, СЛОВА ЮРИЯ СТОЖАРОВА)
Мой старый друг,/ Сто лет тебя не видел./ Ты брел по улице безлюдной/ И курил./Давным-давно/ Я так тебя обидел/ И до сих пор/ Вины не искупил.
Привет старик,/ Судьба свела нас снова./ Немая встреча/ Из забытого кино./ Кончай курить/ И вымолви хоть слово/ Поговорим,/ Ведь мы не виделись давно.
Как долго время/ Лечит наши раны,/ Когда мы бьем/Друзей из-за спины./ А мы живем/ И дышим, как ни странно/ Не ощущая/ Собственной вины.
Мой старый друг...