Литературный конкурс в Клагенфурте
В Клагенфурте завершился 28-й конкурс "Веттлезен" - необычное соревнование прозаиков, которое литературные критики часто сравнивают с турнирами средневековых мейстерзингеров. В роли мейстерзингеров выступают восемнадцать писателей из трех немецкоязычных стран - Германии, Австрии и Швейцарии, представляющих свои сочинения на конкурсе. Каждый из них выходит на сцену и в течение получаса читает вслух фрагмент из романа или рассказ, потом жюри (писатели и литературные критики из тех же стран) еще полчаса обсуждает услышанное. Конкурс длится три дня. Его победитель получает премию "Ингеборг-Бахман-Прайз" ("Ingeborg-Bachmann -Preis") - в этом году ее сумма составила 22500 евро, - учрежденную немецким критиком Райх-Раницким в память австрийской писательницы Ингеборг Бахман. Писательница, трагически погибшая в Риме в 1973 году, была участницей "группы 47" женой Макса Фриша, автором философских стихов, коротких рассказов, похожих на стихотворения в прозе, и постмодернистского романа "Малина" Она родилась в Клагенфурте, провела в этом городе юность и рассказывает о нем в нескольких произведениях. Телевидение из года в год показывает состязание в Клагенфурте в прямом эфире, заполняя паузы, связанные с закрытыми обсуждениями жюри, интервью с авторами и опросами зрителей. В этом году тексты произведений, участвующих в конкурсе, впервые можно было прочесть в Интернете: их вывешивали на сайте конкурса, чтобы пользователи Сети просматривали рассказы и фрагменты романов в удобном формате.
Литературные критики, в начале лета заявившие, что немецкая литература приходит в упадок и что жители Швейцарии, Германии и Австрии стали гораздо меньше читать, снова воодушевились. Обозреватель "Франкфурте альгемайне цайтунг" назвал произведения, представленные в Клагенфурте, "самыми интересными и стилистически изысканными за последние несколько лет" его коллега из "Берлинер цайтунг" сравнил популярность конкурса с самыми известными американскими телешоу, обозреватель "Зюддойче цайтунг" восхищался "самым захватывающим соревнованием" а корреспондент "Тагесшпиль" заверял читателей: "Этот конкурс доказал, что мрачные прогнозы критиков не оправдались. У немецкоязычной литературы есть будущее, и она по-прежнему остается жизнеспособной" Восторг критиков подкрепил успех сборника "Не что иное, как привидение" написанного Юдит Херманн, тоже участвовавшей в конкурсе. Тираж 700 000 экземпляров был распродан за несколько недель.
В этом году в списках номинантов "Веттлезен" преобладали писательницы. Средний возраст участников заметно снизился. Большинство из них родились в середине или к концу 60-х годов. Трех молодых писательниц, дебютировавших в Клагенфурте в этом году, журналисты назвали ровесницами современных кинозвезд: Карин Барнштайнер (сборник рассказов "Сгоревшая") недавно исполнилось 29 лет, Франциске Герстенберг (сборник рассказов "Как много птиц") и Ариане Грундис (сборник рассказов "У других всегда лучше") - всего 25. Писательницы ищут свой стиль, стараясь пробиться сквозь американские образцы и мощное европейское влияние. Большинство из них пишут короткие рассказы. Популярность этого жанра в Германии все больше возрастает: только за первую половину 2004 года здесь было опубликовано как минимум двенадцать интересных сборников рассказов, новелл и эссе. Опросы читателей показали, что небольшие рассказы нравятся им гораздо больше, чем романы. В рассказах нет ни долгого предисловия, ни запутанной предыстории, здесь не затрагиваются глобальные темы и редко разыгрываются серьезные драмы. Читатель мгновенно понимает, о чем идет речь, и, окончив рассказ, легко расстается с ним. Поэтому литературные критики, отмечая стилистические достоинства рассказов, часто сравнивали их с солнечными бликами на поверхности воды.
Члены жюри, несколько лет подряд жаловавшиеся на отсутствие произведений о любви, констатировали, что необходимый баланс снова восстановлен. Писательницы выбирают темы, волнующие женщин во все времена: любовь, взаимоотношения с мужем и детьми, попытки женщин сделать карьеру в стране, где по-прежнему отдают предпочтение мужчинам. Сборник новелл Ульрике Дрэзер "Хот догз" напоминает немецкий вариант сериала "Секс в большом городе" Основной мотив рассказов Ангелики Клюссендорф - одиночество ребенка, на которого родители практически не обращают внимания. Взрослые ссорятся, отец постоянно выпивает, мать не может с этим смириться и устраивает истерики. Жизнь в такой семье кажется ребенку непрекращающимся кошмаром. Рассказы журналистки Карин Барнштайнер напоминают то яркие жанровые зарисовки, то актуальные репортажи с места событий.
Однако, несмотря на популярность рассказов, победителем конкурса, завоевавшим "Ингеборг-Бахман-Прайз" стал Уве Теллкамп, прочитавший фрагмент романа "Сон в часах". 35-летний немецкий писатель и врач Теллкамп живет и работает в Мюнхене. Он опубликовал свой первый роман "Щука, сон и португальское кафе" в 2000 году и сразу обратил на себя внимание "особой музыкальностью речи" Фрагмент "Сна в часах" литературные критики сочли таким же совершенным с музыкальной точки зрения, как опера Р.Штрауса "Кавалер розы" Воспоминания о "Кавалере розы" то и дело возникают в тексте, они неразрывно связаны с детством автора, проведенным в Дрездене. Герой романа едет на машине по автобану, его воспоминания постоянно раздвигают время и пространство повествования. В нем возникают диалоги, детальные описания и философские размышления. Однако, невзирая на стилистические сложности, большинство зрителей "Веттлезен" говорят, что будут с нетерпением ждать появления еще одного романа Теллкампа "Зимородок" который он планирует закончить весной. Приз зрительских симпатий получил на конкурсе Гай Хельмингер, приз жюри - Вольфганг Херрндорф, а приз телепрограммы, показывавшей соревнование в прямом эфире, разделили между собой Арне Росс и Симона Сабато. Жюри, подводя итоги конкурса, отметило, что молодое поколение писателей-мужчин тоже обратилось к любовной тематике. Недавно опубликованы два романа "Мгновения любви" Мартина Вальзера и "Дон Жуан (рассказывающий о самом себе)" Петера Хандке. Не исключено, что в следующем году эти писатели примут участие в Клагенфуртских чтениях.