Главная >> 5 >> 34 >> 6

Мой друг Владимир Гордеев

Перед празднованием 60-летия Победы в Великой Отечественной войне, по мобильному телефону I раздался звонок. Слышу голос моего друга-переводчика Владимира Гордеева из города Электроугли, и он передает мне радостную весть о том, что мэр города наградил его юбилейной медалью за вклад в развитие экономики и культуры города, отраженных им в литературных произведениях.


С Владимиром Николаевичем я встретился двадцать лет тому назад и, кстати, при очень неожиданных обстоятельствах.


В марте 1982 года в нашем городе Нарьян-Маре побывал корреспондент газеты "Советская Россия" Вениамин Елизарович Константинов. В дружеской беседе на литературные темы он сказал мне, что в профкоме литераторов при издательстве "Художественная литература" , где он состоит на учете, есть очень интересный переводчик, с которым он хотел бы меня познакомить...


И вот в феврале ненецкая делегация приехала в Москву на смотр самодеятельного искусства народностей Севера. Один из дней, на который была назначена нагла встреча с Константиновым, оказался очень напряженным. Я очень устал. И поэтому, после телефонного разговора, мы решили, что Константинов и переводчик вместе приедут ко мне в гостиницу "Минск" , где мы тогда проживали...


И вот в мой номер входят двое - Вениамин Елизарович и плотный, коренастый и очень моложавый мужчина, с пронзительным взглядом и с едва заметной улыбкой под черной узкой ленточкой усов. Протянул руку и представился:


- Гордеев. Владимир Николаевич. Поэт. И переводчик, - он широко улыбнулся. То ли от его светлой улыбки, то ли от крепкого рукопожатия, то ли от неведомой энергии, которая шла от него волной, но мне вдруг сразу же показалось, что мы с ним знакомы уже сто лет, хотя увидели друг друга в первый раз.


А когда в разговоре обнаружилось, что мы с ним одного года рождения и оба Раки, так как Владимир Николаевич родился 10 июля, а я - 11 июля, то он мне стал будто родным. А еще он мне понравился тем, что, получив от меня десятка два подстрочников моих стихов, не давал никаких обещаний, а сказал просто, но убедительно:


- Хорошо! Попробую перевести! Получится или нет, сам посмотришь.


В гостинице "Минск" , где мы тогда жили, Владимир Гордеев рассказал, что является переводчиком многих поэтов из других стран мира: Болгарии, Венгрии, Германии, Латвии, Литвы, Тувы, Чувашии, Якутии, а также российских поэтов и прозаиков. Буквально через две недели получил от него все переводы моих стихов, а еще он прислал свои размышления о моей поэзии.


Владимир Гордеев писал в письме открыто и не скрывал свои чувства:


- После того, как я прочитал несколько раз подстрочники Ваших стихов, я понял, что на этот раз судьба предоставила мне неожиданную радость приобщения к Настоящей Поэзии. У Вас много в поэзии ценных мыслей: это и скрытые, но нескрываемые эмоции - от пронзительной боли до взрывного восторга; это и метафорический ряд, который имеет в своей основе ярко выраженный национальный колорит. Был бы рад оказаться сопричастным к Вашей Поэзии. Искренне Ваш В. Гордеев.


Такой доброй, открытой оценки моей поэзии в те годы я не получал ни от кого.


Владимир Николаевич Гордеев родился 10 июля 1931 года в городе Серафимовиче Сталинградской области (ныне - Волгоградская), в семье потомственных донских казаков, хотя впоследствии, из-за угрозы репрессивных мер, был вынужден документально изменить дату своего рождения на 16 октября 1932 года.


До 1935 года жил в городе-крепости Кронштадте, где его отец, капитан первого ранга Николай Никитович Гордеев занимал должность военного коменданта гарнизона. Но осенью 1935 года, из-за тяжелой болезни жены, он был вынужден подать в отставку и переехать в Москву для лечения жены. После смерти матери весной 1936 года Володя вместе с отцом возвращается на Дон.


В 1941 году по ложному доносу арестовали отца, и за три дня до начала войны чрезвычайная тройка приговаривает его по статье 58 к десяти годам заключения. Оставшись с бабушкой и дедушкой, Володя пережил летом 1942 года немецко-фашистскую оккупацию и чудом остался в живых.


После освобождения города от фашистов, весной 1943 года Володя убегает из дома с наивной детской мечтой: отыскать в Москве, Ленинграде и Кронштадте сослуживцев отца, чтобы они заступились за него и освободили из заключения...


Так начались долгие годы беспризорничества, скитаний, в течение которых Володя объехал почти весь Советский Союз и несколько раз побывал в детских домах, учился в ФЗУ, ремесленных училищах, но снова и снова рвался к свободе.


Оседлая жизнь началась в 1949 году, когда Володя стал работать на Сухумской табачной фабрике. Затем, попав в Тбилиси, окончил там школу киномехаников и вернулся в Сухуми, где стал работать при республиканском отделе кинофикации.


В 1951 году, получив сообщение, что отец вернулся из заключения, Владимир рассчитывается и возвращается на родину.


И осенью того же года он был призван в ряды Советской Армии, кинорадиомехаником. Проходил службу в Подмосковье, ему очень полюбился этот край, и потому после демобилизации он вернулся туда и обзавелся семьей.


С 1950 года Владимир Гордеев стал писать стихи и рассказы. Он активно печатался на страницах ногинской районной газеты "Знамя коммунизма" , становился победителем литературных конкурсов. После принятия его в Союз журналистов СССР, Владимир Николаевич был утвержден редактором многотиражной заводской газеты "Советский керамик" , которая выходила в городе Электроугли.


С 1972 года перешел на профессиональную творческую работу, в основном, как поэт-переводчик. Его произведения были опубликованы в газетах, журналах, альманахах, вошли в шесть с лишним десятков книг и сборников.


Владимир Николаевич Гордеев с первых наших творческих встреч стал переводить с ненецкого языка мои поэтические и прозаические произведения. А перевод самобытного художественного слова на русский язык - это величайшее искусство, ведь каждый национальный писатель может выразить свою душу только на своем языке.


В настоящее время Владимир Гордеев продолжает поиск молодых литераторов и оказывает творческую помощь местным молодым дарованиям, собирая и редактируя тематический литературный сборник "Голоса Богородского края" , и уже издано 4 выпуска.


А в издании и создании такого сборника помогают ему депутаты городского собрания и администрация города Электроугли. Недавно, к 60-летнему юбилею Победы над фашизмом, Владимир Николаевич выпустил книгу своих стихов "Осколки, разрубающие память" , основанную на детских впечатлениях о войне, которые пережил во время оккупации фашистами его родного города Серафимовича. Участвовал он и в выпуске книги "Откровение детской души" , подготовленной к печати совместно с руководителем изостудии Евгением Николаевичем Куприковым.


В этот сборник вошли лучшие сочинения детей и рисунки о войне юных художников города Электроугли. Эти две книги высоко оценены мэром города Электроугли Виктором Евгеньевичем Сорокиным, а их авторы были награждены юбилейной медалью в честь 60-летия Победы.


На торжественном вечере эти две книги администрация города дарила всем ветеранам Великой Отечественной войны.


Я искренне рад и поздравляю Владимира Николаевича Гордеева с высокой наградой и признанием его заслуг, желаю ему крепкого здоровья на долгие годы, творческих успехов на благо развития экономики и культуры подмосковного города Электроугли.


Прокопий ЯВТЫСЫЙ, член союза писателей России