Главная >> 5 >> 34 >> 2

А слоников дарят на счастье...

Наши артисты были еще в Москве, а мы уже знали, что они стали лауреатами III международного молодежного фестиваля-конкурса циркового искусства и обладателями "Серебряного слона" со своим номером "Игра с диаболо".


Это, конечно, еще не победа, поскольку "золото" досталось другим, но уже достижение и немалое. По крайней мере, наши девочки вписали свои имена в летопись циркового искусства, хотя, видит Бог, нелегко им это далось.


Нелегко уже потому, что система обучения, присущая Пекинской школе, которой они отдали семь лет, сама по себе жесткая. В слишком нежном возрасте они были оторваны от родительских гнезд. Слишком не щадили их китайские педагоги. Это сейчас они, смеясь, рассказывают, как плакали и собирали чемоданы:


- Уйдем. Пусть для этого нам понадобится добираться до дома пешком!


Однажды даже они вернулись с каникул пораньше - специально для того, чтобы найти и повыкидывать все палки, при помощи которых в них вдалбливали науку. Толку-то! Наставники изготавливали другие, любовно расписывая, лакируя, выводя на них свои имена...


Наши маленькие ученицы прошли через это испытание.


Хоть тогда им хотелось скорее вернуться домой, потом, когда настало время расставания, плакали. Их первой победой стало признание китайскими зрителями. Наши ребята оказались гораздо выносливее, чем ожидали педагоги, оттого и номера получались более эффектными и зрелищными. Между прочим, в самом Китае, где цирковое мастерство считается поставленным на высокую планку, никто не делает столь сложных акробатических трюков.


Однажды в Китае, когда они гастролировали по деревушкам, им пришлось здорово понервничать: во время показа номера с трезубцем вдруг стали лопаться лампы. Девчонки, конечно, сильно перепугались, но довели выступление до конца. В этот же день поджидала неприятность и мальчиков: во время прыжка полетели мачты, плохо прибитые к дощатому полу... Что за напасть такая? Больше с ними ничего подобного не происходило.


А тут такое случилось в Москве, на фестивале, когда шла битва за золото, что они уже ни на что не рассчитывали! Хотя, повторюсь, ехали за победой. Их пригласил сам Максим Никулин, председатель жюри международного молодежного фестиваля, директор и художественный руководитель цирка Никулина на Цветном бульваре, а в состав жюри вошел директор Саха цирка Сергей Расторгуев. Да и номер "Игра с диаболо", который они везли на фестиваль, уникальный не только в российском, но и в мировом масштабе.


Их выступлением завершалось второе отделение фестиваля, и бог знает, почему музыка была дана раньше времени. А музыка - это старт, это точка отсчета, это сигнал к началу синхронной раскрутки диаболо, и от того, как оно будет раскручено, зависит весь номер. Номер готов был сорваться.


И вот тут девчонок спасло то внутреннее состояние, та выносливость и умение сосредоточиться, что, собственно, и делает их настоящими артистками с большой буквы. Они отработали чисто, и зрители пришли в совершенный восторг.


Надо заметить, что их отношения в труппе очень гармоничны. За семь лет, проведенных в Пекинской школе, они сроднились невероятно и стали чувствовать друг друга как самое себя. И тогда, когда номер готов был сорваться, сумели подстроиться друг под друга. Они сделали все, что можно, и были виртуозны, но на победу уже не рассчитывали. Девочки очень расстроились.


Кто-то утешал их, говоря о конкуренции - деле подлом, но обычном. Кто-то сказал, что случается всякое, ведь звукорежиссер - человек, у которого есть право на ошибки. Но почему это случилось именно с ними?!


На этом фоне - фоне отчаяния - совершенно неожиданно прозвучало, что они стали лауреатами второй степени. В какой же восторг пришли наши девочки, когда им вручили серебряного слона. Он, этот симпатичный, веселый слоненок, дорогого стоит. И потому, что заслужили. А еще потому, что слоников дарят на счастье.


Наших девушек заметили, полюбили, им посыпались предложения приехать на гастроли в Венгрию, участвовать в конкурсе в Монте-Карло, Италии, Германии - словом, наступило то время, когда не их выбирают, а они уже сами могут выбирать.


Какие они, наши девушки? Милые, симпатичные, очень разные и очень похожие друг на друга, как сестры (они себя не иначе как сестрами называют). Даже тем, что сережек на них - немерено: по нескольку колечек в ушах, прозрачный камушек горного хрусталя - под губой, а у Айны еще и в пупке.


Все владеют китайским языком, любят китайскую пищу, особенно куриные крылышки в кока-коле. В Китае, когда они не хотели, чтобы их понимали педагоги, переходили на якутский язык (а уж поводы для этого, сами понимаете, были). Теперь их руководитель Сергей Расторгуев то и дело слышит, как они говорят на китайском...


А вот то, что они рассказали о себе в гримерке


Таня Федорова


"К десяти годам я умела лежать на груде битого стекла да еще и подружку просила встать на спину. Этот номер показывала и в школе по просьбе учителей, за что меня прозвали циркачкой".


Может, кто-то из взрослых и понимал, что занятие это опасное, да уж больно ловко у девочки это все получалось. Без единой царапинки.


Необычные способности не взялись ниоткуда - "...научил дядя Миша. Он так лечил своих пациентов. Допустим, болит у кого-то рука, он прикладывает стекла..."


Что и говорить, зрелище не для слабонервных, но любопытных, а племянница оказалась точно такой и ко всему ученицей прилежной. Благодаря этим фокусам Таня себя вполне ощущала циркачкой. А что? Такое умеет не каждый! Ведь когда был объявлен набор в Пекинскую школу, только у нее и спросили: "А не хочешь ли ты на циркачку учиться?" Какой вопрос, конечно, хотела! И отбор прошла без проблем...


К семнадцати годам, вернувшись из Китая, русская девушка Таня еще и по-якутски заговорила: подружки научили да учителя, которые вели общеобразовательные предметы.


Айна Березкина


"К тому времени, когда объявили набор для желающих обучаться цирковому искусству, я кое-что умела: немножко жонглировала тремя шариками. И не столько потому, что этому учил папа - Александр Березкин - клоун, жонглер, эквилибрист и акробат, сколько потому, что с пеленок видела, как это делается. Правда, в Китае о шариках пришлось забыть, поскольку учили нас абсолютно другому, и теперь я к ним даже не притрагиваюсь. Сложное это дело - жонглирование. Требует гораздо больших усилий, чем диаболо..."


Кто бы мог подумать!


А мне кажется, что легко дается то, чем владеешь в совершенстве. Не так ли?


- Чем еще ты любишь заниматься, Айна?


Смеется:


- Рисовать! Вот только не умею...


- Она любит "чокопай"! - тут же закладывают Айну подружки.


О! Это сладкое слово "чокопай"! А также крем-брюле, чупа-чупс, "твикс" и прочие вкусности... Она ела бы это целыми днями, но чего ни сделаешь ради диеты: сегодня Айна позволяет себе лишь пару чупа-чупсов в день да шоколадку. А фрукты, между прочим, ей уже надоели!


Анастасия Винокурова


У Насти другая слабость - мороженое. Трудно, невероятно трудно пройти мимо ларька и не купить себе пару брикетов. Хотя отлично помнит неудовольствие китайских педагогов по этому поводу и их требования соблюдать диету...


Никто же не запрещал есть мороженое, когда она танцевала в "Сюрпризе"! Ее артистичности и пластике просто поражались, не потому ли, только заслышав о наборе в Пекинскую школу, принялись звонить маме: "Попробуйте!".


Попробовали, получилось.


Кроме слабости к мороженому, Настя питает слабость к книгам. Предпочтение отдает классике и детективам. Это уж точно от мамы, для которой библиотека и хобби, и профессия. Но читать в последнее время недосуг, сказались и переезд цирка в новое здание, и выступления на Играх "Дети Азии", потом участие в Московском фестивале, а еще и поступление в вуз. Теперь девчонки готовятся к поездке в Италию, где в октябре пройдет международный конкурс циркового искусства.


Ничего, впереди зима долгая - в ней найдется время и на книги.


Кюннэй Герасимова


"С семи лет я занималась хореографией... Что вы, я вовсе не хотела стать балериной!"


Видимо, это родители видели свою дочку на сцене. "Нет, своей избранности тогда не осознавала и особой радости, что меня отобрали для учебы в Китае, не испытывала". Здесь необходимо уточнить, что из более четырехсот претендентов отобрали только двадцать.


"Это сейчас я понимаю: пройти такой конкурс вообще нереально...".


Внешне Кюннэй - само спокойствие, но это только видимая часть ее сути. На самом деле она настоящая любительница приключений, потому обожает детективы и ужастики, слушать рок и "Мумий Тролля".


Кюннэй Герасимова


"С семи лет я занималась хореографией... Что вы, я вовсе не хотела стать балериной!"


Видимо, это родители видели свою дочку на сцене. "Нет, своей избранности тогда не осознавала и особой радости, что меня отобрали для учебы в Китае, не испытывала". Здесь необходимо уточнить, что из более четырехсот претендентов отобрали только двадцать.


"Это сейчас я понимаю: пройти такой конкурс вообще нереально...".


Внешне Кюннэй - само спокойствие, но это только видимая часть ее сути. На самом деле она настоящая любительница приключений, потому обожает детективы и ужастики, слушать рок и "Мумий Тролля".


Айталина Попова


"А я ничем особенным не отличалась. Девчонки, например, уже танцевали, а я... Разве что перед телевизором на шпагате сидела..."


И родители у нее самые обычные: папа - рабочий котельной, мама - уборщица в школе. И вопрос с обучением цирковому искусству был решен очень просто:


- Хочешь в Китай? - поинтересовалась мама


- Да! - ответила дочка.


- Тогда пойди, спроси у папы!


Папа дал добро, и после отборочного тура в Якутске Айта оказалась в Китае, где ей сразу все очень понравилось. А спустя две недели стала собираться домой - "я ведь все уже посмотрела!"


P.S. Зарплата у артисток цирка небольшая, ее запросто можно сразу оставить в магазине. Мне стало интересно, как бы поступили наши девочки, если бы вдруг им перепала солидная сумма денег. Они явно оживились. Айна ответила сразу: "Купила бы дом". Настя - машину. А Кюннэй подумала и сказала: "А я бы купила билеты и поехала в Китай". И все с ней тут же согласились: ведь каждая оставила там частичку себя.


Удачи вам в Италии, девочки!