Главная >> 5 >> 32

Консул Японии предпочитает водке - саке

А его дети ездили в Питер в свадебное путешествие


В Санкт-Петербурге работают более 30 консульств различных стран. Соответственно более чем для 30 человек наша страна стала вторым домом. Легко ли адаптировались в России представители других культур и традиций, решили выяснить корреспонденты "Комсомолки". Сегодня наш рассказ о генеральном консуле Японии Тэруми Мурамацу. Неделя этой страны проходит сейчас в Петербурге.


Россия была судьбой


Тэруми Мурамацу живет в нашей стране уже более 10 лет. Как он признался, с самого рождения путь в Россию был для него предопределен свыше.


Первый интерес к далекой и огромной стране появился у Мурамацу еще в школе. Однажды в книжном магазине мне попалась книга о восстании декабристов в России. На будущего консула она произвела сильное впечатление. После этого он прочитал все книги о декабристах, которые нашел в школьной библиотеке.


- Я стал интересоваться русской литературой. Читал Толстого и Достоевского, Гоголя и Тургенева, - говорит Тэруми Мурамацу. - В литературных произведениях русские много страдали и мучились. Порой их поступки нельзя было объяснить с точки зрения здравой логики. Я хотел узнать, такие русские только в книгах или в реальной жизни? После школы поступил в университет в Осако на факультет иностранных языков. Стал изучать русский. Ужасно сложная грамматика и произношение. Для того чтобы научиться правильно выговаривать "л" и "ль", я бился несколько лет. Сейчас - все хорошо.


- Первый раз в Россию я попал в 1978 году. Помню, самолет спускался все ниже и ниже, я смотрел в иллюминатор и удивлялся "Какая же большая страна". Японцы любят путешествовать. Особенно не равнодушны к Америке и России. Огромные масштабы поражают воображение японцев. Когда я прилетел обратно в Японию, то сказал, что хочу жить в России.


Борщ и котлеты по-киевски


Консулом в Санкт-Петербурге господина Мурамацу назначили в 1990 году. На своей должности он пробыл 4 года, а потом его отправили работать в Америку. Когда через несколько лет его вновь направили в наш город, господин Мурамацу воспринял это назначание как большую честь.


- Я достаточно легко адаптировался в России. Япония последние 100 лет во многом напоминает Европу. Россия, на мой взгляд, безусловно, европейская страна. Мне хочется верить, что за годы, проведенные здесь, я могу судить о русских. Меня уже не удивляет, что многие вопросы в России решаются, так сказать, по-знакомству. Порой приятельские отношения значат намного больше, чем деловые. Еще русские любят подарки. Они как дети радуются презентам. Искренние, отзывчивые, с широкой душой - это все о вас. Мне кажется, что у наших народов есть много общего. Не случайно сейчас в России очень сильно интересуются всем японским. Харуки Мураками - один из самых читаемых авторов, японское кино любит не только элитарная публика, но и простой зритель. А суши? Один мой русский приятель шутит, что суши сейчас популярнее пельменей. Сам же я больше люблю блюда русской кухни - борщ, бефстроганов, котлеты по-киевски. В суши-бары, конечно, захожу, но нечасто. Если ко мне приезжают друзья, то я всегда их приглашаю в русские рестораны. Водка? Да, я люблю этот напиток больше, чем саке, но пью совсем чуть-чуть (Мурамацу показывает пальцами 50-граммовую стопку).


В Петербурге никак не могу привыкнуть к дождливой погоде. Дождь - это так грустно, а я люблю гулять. Наше консульство расположено в старом Петербурге. Я хожу пешком от Мойки до Эрмитажа, потом к Казанскому собору. Дождь и отсутствие солнца заставляют людей хандрить. В этом причина русской меланхолии.


Свадебное путешествие в Петербург


Супруга Тэруми Мурамацу Кихо живет в Петербурге. По словам консула, жена - его главный помощник.


- Кихо - домохозяйка. Она следит за домом, на ней лежит основная нагрузка по приему гостей. В свободное время она любит посидеть за компьютером, занимается икебаной, украшает интерьер нашей резиденции. Ей нравится в России, особенно галантность ваших мужчин. В Петербурге мы отмечаем некоторые российские праздники, например Новый год. Только вместо елки украшаем сосну, а вместо подарков Дед Мороз приносит деньги. В Японии принято дарить деньги, чтобы человек мог купить то, что ему хочется. 8 Марта мы не отмечаем. В Японии нет такого праздника, зато в начале марта празднуют День девочек. По традиции в семьях, где есть маленькие девочки, украшают их кукол, а потом поздравляют, желая, счастливой жизни.


Дети Мурамацу - сын Акито и дочь Икухо - живут в Японии, но в России они бывали не раз. В частности, сын приезжал в Петербург со своей женой после свадьбы.


- Дети долго думали, куда бы поехать в свадебное путешествие, - говорит консул. - Сначала они хотели отправиться в Европу, но я им предложил Россию. Они согласились и не пожалели. Днем они исследовали дворцы и музеи, а ночью убегали танцевать в ночные клубы. У них было столько эмоций от Санкт-Петербурга, что многие их японские друзья собираются приехать в Россию.


***


КСТАТИ


Туристический путеводитель по Токио от Тэруми Мурамацу


Япония считается одной из самых дорогих стран для путешествий. Тур из Санкт-Петербурга стоит от 2000 долларов. Для тех счастливчиков, которые смогут лично увидеть Страну восходящего солнца, Тэруми Мурамацу советует посетить следующие места в Токио:


район Асакуса, в котором расположены традиционные японские храмы;


крупнейший в Японии рыбный рынок (обязательно нужно приходить рано утром, чтобы купить свежую рыбу);


район Роппонги, который сплошь состоит из небоскребов.


Кроме столицы он рекомендует съездить в провинцию, например, в Киото и Нару, где сохранились старинные храмы, традиции и природа. Кстати, в качестве сувениров Мурамацу советует покупать японских кукол и изделия прикладного искусства.