Главная >> 5 >> 30

Страна поэтов и роз

(Окончание. Начало в N 40, 41.)


Вместе со мной читатели побывали в городе политиков - Тегеране и городе туристов, пусть пока и немногочисленных, - Исфахане. Но есть в Иране еще и город поэтов и роз, расположенный почти на юге страны, недалеко от Персидского залива. Именно его упомянул Сергей Есенин в своем знаменитом стихотворении "Шаганэ": "Как бы ни был красив Шираз, Он не лучше рязанских раздолий..." Не могу оценить рязанские раздолья, поскольку бывать в тех краях не доводилось, а вот иранский город, представший перед глазами через сорок минут полета, приглянулся сразу.


ШИРАЗ.


В аэропорту нас встречали особенно торжественно. Представители организации культурного наследия и путешествий области Фарс вручали каждому розы, в том числе и мужчинам, чем повергли нас в некоторую неловкость. Правда, все цветы тут же оказывались в руках женщин - этакая русская галантность за чужой счет.


Я недаром назвал Шираз городом поэтов и роз. Здесь даже одна из мечетей называется Розовой. В мозаике, ее украшающей, всюду розы. Построена мечеть в XIX веке и сейчас предназначена в основном для туристов. Молитвы устраиваются здесь крайне редко. Интересна кладка отдельных стен: через три кирпича - "кирпич" деревянный. Это сделано ради сейсмоустойчивости - деревянные прокладки смягчают удары подземной стихии.


Украшают мечеть два минарета, на вершине каждого из которых - рука. На этот счет существует особая легенда. Во время войны один из воинов пошел к реке, чтобы принести воды для страждущих. Враги поймали его и отрубили руку, в которой тот держал сосуд. Тогда воин понес воду в другой руке. Отрубили и ее. Но отважный защитник отечества все же доставил воду, зажав сосуд в зубах. Так что руки на минаретах - символ жертвенности.


А теперь перенесемся из Розовой мечети в одно из самых посещаемых мест Шираза - к могиле национального поэта Саади, жившего еще в XIII веке. Почти сорок лет путешествовал он по Европе, Азии, Африке, потом вернулся в родной город, построил дом. На том месте его и похоронили. В XVIII веке на могиле установили каменный саркофаг, построили нечто вроде храма. 50 лет назад ветхое здание перестроили. Сейчас вокруг - сад с бассейном, куда люди кидают деньги - видимо, на счастье.


Но никакой кладбищенской тишины в окрестности нет. Наоборот, здесь непрерывно звучат песни, написанные на слова Саади. На плитах увековечены его стихи. Рядом продаются открытки, альбомы и книги, выпущенные в разные годы. О том, что творчество поэта не забыто, свидетельствовала и наша просьба к молодой девушке почитать стихи - она без раздумий стала декламировать лирические строки.


Недалеко от могилы под землей расположена чайхана, где можно отдохнуть от жары. Здесь же - бассейн с прозрачнейшей водой и рыбами. Гостеприимные хозяева устроили чаепитие и для нас.


Побывали мы в тот день и на месте погребения другого персидского поэта - Хафиза, жившего и творившего в XIV веке. И опять поразило то, с какой любовью относятся люди к своей национальной культуре. У могилы - множество паломников. Одни пришли сюда с цветами, хотя не было абсолютно никаких юбилеев, другие - с томиками стихов. В Ширазе даже гадают на книгах Хафиза: загадывают желание, затем открывают сборник стихов наугад и читают. Если строки совпадают с задуманным, значит, судьба будет к тебе или к твоим близким благосклонна, все сбудется.


И такое столпотворение - каждый день, с раннего утра до позднего вечера, независимо от того, будни это или праздники. Представляю, что творится еще в одном иранском городе - Нишаире, где покоится прах Омара Хайяма. Он почитаем, уверен, больше других, поскольку и книги его издают огромными тиражами, и многочисленные картины, чеканки, резьба по дереву выполнены по мотивам его произведений. Вот уж действительно загадочная страна, этот Иран! Страна, где одинаково любят и политиков, и поэтов. Поэтов - даже больше.


Не терпят здесь, пожалуй, только одного из них - британца индийского происхождения Салмана Рушди, написавшего "Сатанинские стихи", оскорбляющие ислам. Ему заочно вынесен, а затем и подтвержден смертный приговор.


Если уж заговорил о любви и ненависти, то самый раз вернуться к болезненной для иранцев теме - женской. Западные критики постоянно твердят не только об угрозе иранского атомного оружия, но и о вопиющих нарушениях прав местных представительниц слабой половины человечества.


Я уже упоминал о том, что иранские женщины обязаны носить хиджаб, а то и чадру, они порознь с мужчинами и учатся, и ездят в автобусах, и купаются, и проходят досмотры в аэропортах. Словом, караул!


Однако, как это ни странно, сами иранки на свою судьбу не обижаются. К ограничениям, с которыми сталкиваются, они давно привыкли. Но даже если считать эти ограничения безусловными минусами, нужно поговорить и о плюсах.


Наша переводчица Манижа, много лет прожившая в России и сейчас занимающаяся в Иране бизнесом, напрочь опровергала слухи о притеснении женщин. И верить ей в отличие от упоминавшегося мной Аболхасана хотелось больше. Так вот, по словам Манижи, иранские женщины работают гораздо меньше мужчин (их действительно очень мало даже среди продавцов и горничных), они большую часть свободного времени посвящают себе, любимым.


Иранские мужчины строги и неприступны только в людных местах. Дома они, как правило, очень заботливы и не позволяют женам выполнять даже такую легкую работу, как мытье посуды. Они же, как правило, нянчатся с детьми. На улицах редко встретишь женщину, несущую сумку или ребенка, - это тоже забота мужской половины. Недаром говорят, что иранцы, которым удается бывать в России, стремятся взять в жены наших соотечественниц - более покладистых и трудолюбивых.


Еще один минус для женщины - многоженство. Однако и здесь есть свои "но". Далеко не каждый мужчина отважится жениться хотя бы второй раз. По закону он обязан полностью обеспечивать супругу, в том числе и отдельной квартирой. Кстати, даже при разводе с одной-единственной муж многое теряет в материальном плане - он обязан выплатить бывшей жене, даже если она была неверна, солидную денежную компенсацию. Бьюсь об заклад, что многие россиянки приветствовали бы такое неравенство.


Но вернемся все же в Шираз - административный центр области Фарс. Эту область называют территорией четырех времен года. Зимой температура здесь может опускаться до минус пяти градусов, это уже трагедия. Снег выпадает пару раз за сезон. Но даже зимой, если поехать на юг области, можно оказаться в тропиках. На севере же, в горах, лежит снег.


А еще славится Фарс тем, что на территории области, рядом с Ширазом, располагается Тахте Джамшид - Древняя Персия. Здесь довольно хорошо сохранились основания и колонны царских дворцов, скульптуры и фрески. По вечерам, когда солнце скрывается за грядами вековых гор, в древний город как бы возвращается прежняя жизнь - слышатся стук конских копыт, звуки сабель, голоса царей и их подданных. Небо, скалы, остатки строений озаряются разноцветными огнями. Это начинается световое представление, повествующее об истории Персии.


Кстати, в Иране время бежит несколько странно. Здесь как бы перепутаны часовые пояса - разница с Москвой составляет 30 минут. Да и вообще по мусульманскому календарю идет сейчас не 2004-й, а 1383 год. Дай бог, чтобы следующий, 1384 год оказался для страны таким же мирным, как и нынешний.


О мире здесь говорят постоянно, но в глазах у людей читается тревога. Еще свежа в памяти восьмилетняя война, унесшая тысячи жизней, а тут - новые угрозы. Америка заявляет, что вслед за Ираком начнет свергать иранский режим. Об этом наши южные соседи тоже говорят, выпячивая свой патриотизм, но и боли не скрывая.


- Мы не боимся американцев, как и вы не боитесь их, - с твердостью в голосе заявил нам главный редактор общенациональной газеты "Иран" г-н Весал. И, чуть подумав, продолжил: - Но все же в глубине души мы хотим договориться, сесть за стол переговоров. Америка тоже понимает, что Иран - не Ирак и не Афганистан. У нас происходят очень серьезные позитивные перемены, которые отмечают даже наши ближайшие соседи.


Мне тоже, как соседу, показалось, что перемены в стране есть. И в следующий раз хотелось бы убедиться в этом еще больше. Но чтобы следующий раз наступил, надо, чтобы государство, некогда звавшееся Персией, жило не в постоянном ожидании агрессии, а строило исключительно мирную жизнь, оставаясь страной красивейших мечетей, страной поэтов и роз.


Поездка руководителей ведущих российских региональных СМИ в Исламскую Республику Иран организована межрегиональным агентством информации "Вся Россия" и информационным агентством "Iran News" в рамках долговременной программы "Журналисты за диалог".


Владимир Павловский. Красноярск - Тегеран - Исфахан - Шираз - Тегеран - КРАСНОЯРСК.


ФОТО АВТОРА.