Некоторые из коми-пермяцких обрядов схожи с древними традициями североамериканских индейцев Пуэбло, а черные шаманы из Монголии, прослышав о языческих ритуалах коми-пермяков, загорелись желанием приехать в округ "за опытом". Столь интересные факты были приведены известными пермскими учеными Еленой Четиной и Георгием Чагиным, принимавшими участие в работе "круглого стола" "Язык, традиции, обряды народов Пармы", который прошел 15 декабря в окружном музее.
Мероприятие его организаторы приурочили к открытию выставки "Дом, в котором я живу", завершающей масштабный музейный проект "Многонациональный мир Пармы", реализуемый в рамках президентского гранта. По словам директора окружного музея Елены Дуниной, три предыдущие выставки цикла: "Наш букет" (о декоративно-прикладном творчестве народов Пармы), "Весь мир - наш дом" (о выдающихся людях земли коми-пермяцкой), "Трудный путь" (о репрессиях 1930-50 годов) - посмотрело порядка 8 тысяч зрителей. В их экспозициях было проведено более ста обзорных и 80 тематических экскурсий, мастер-классы по оригами, бисероплетению и вышивке.
Выставка "Дом, в котором я живу" рассказывает о праздниках и обрядах финно-угорских, тюркских и славянских народов, проживающих сегодня на территории Коми округа. В экспозиции, составленной из фондов окружного и Пермского краеведческих музеев, материалов лаборатории культурной и визуальной антропологии Пермского госуниверситета, сочетаются культура и обычаи разных национальностей. Татаро-башкирский праздник Сабантуй и обряд жертвоприношения "Каша дождя" соседствуют с православными святками и возрожденными коми-пермяцкими праздниками - "День смены травы", "Быкобой", здесь же представлена знаменитая Кабала - один из элементов духовной культуры коренных жителей Пармы.
- По своему значению обряды, верования и ритуалы того или иного народа можно поставить в один ряд с языком. Говорят, если язык есть, то и народ жив, также и тут, - подчеркнул в ходе "круглого стола" Георгий Чагин, доктор исторических наук и один из авторов книги "Круглый год: традиции и обряды коми-пермяков".
Его коллега, кандидат филологических наук, заведующая лабораторией культурной и визуальной антропологии ПГУ Елена Четина отметила, что "...проблема, поставленная данной выставкой, актуальна и в контексте межкультурных коммуникаций, и в контексте развития самого музейного дела".
- Сегодня многое из того, что преподносится в качестве блага, как, например, строительство дорог, наращивание объемов лесозаготовок, на самом деле губительно для уникальной экологической модели вашего этноса, - заметила Елена Михайловна, - коми-пермяки - исконно лесной народ, который без своих древних обычаев и ритуалов просто не выживет.
По словам Елены Четиной, не так давно она участвовала в VI Международном конгрессе этнографов. Когда присутствующие на нем американцы увидели сделанную в округе видеозапись народных праздников "Турун вежан лун", "Гаврилов день", они были просто поражены, насколько эти обряды близки к традициям индейцев Пуэбло, обитавших когда-то на североамериканском континенте.
- Там, в Америке, эта культура сохранилась лишь в виде музейных экспонатов, у вас же она живет и развивается, - не без гордости заметила руководитель лаборатории культурной и визуальной антропологии Пермского госуниверситета.
Кроме того, на том же конгрессе, как говорит Елена Четина, особый интерес к некоторым коми-пермяцким обрядам, скажем, таким, какой древний обряд "теркамыс", проявили и черные шаманы из Монголии. Они даже высказали желание побывать в округе и воочию посмотреть, как наши предки проводили священные для себя ритуалы.
А таких было немало, но, к сожалению, большинство из них уже навсегда утрачено. Хотя, как заметил под занавес "круглого стола" тот же Георгий Чагин, действительность показывает, что современные люди хотят жить обычаями своих предков, хотят иметь свой календарь праздничных и ритуальных дат, а все, что когда-то было мифологизировано, перешло в культуру народа, не умирает и продолжает жить.