Главная >> 5 >> 26

ЯКУТСКОЕ ОЛОНХО ПРИЗНАЛИ МИРОВЫМ ШЕДЕВРОМ

С КЕМ МЫ ВСТАЛИ ВРОВЕНЬ


25 ноября Всемирная организация ЮНЕСКО признала якутское олонхо шедевром устного нематериального наследия человечества. Это событие сочли нужным отметить практически все информагентства страны - до этого Россия в упомянутом списке была представлена лишь культурой семейских старообрядцев Забайкалья.


В конкурсе, объявленном ЮНЕСКО, принимали участие представители 107 стран. В течение пяти дней международное жюри просматривало материалы по 64 проектам образцов нематериального народного творчества (песни, танцы, устные сказания, эпосы и народные праздники). В итоге из списка претендентов жюри отобрало 43 победителя.


Благодаря новому статусу у олонхо появился шанс стать таким же известным всему миру произведением искусства, как театр Кабуки или священные индийские песнопения.


Первые 19 шедевров, представляющие значительную ценность с исторической, художественной и этнологической точек зрения, были провозглашены в мае 2001 года. В 2003 году ЮНЕСКО прибавило к ним 28 новых шедевров. Всего таких шедевров сегодня насчитывается 90.


По определению, которое дают эксперты организации, шедевром считаются "основанные исключительно на культурных традициях народа, народности или какой-то этнической группы, выражающие надежды и чаяния людей, творения, оформленные в устной речи, телодвижениях (танец, пантомима) либо другими способами нематериального характера". Это может быть особенный уникальный язык, музыка, танец, игра, миф, ритуал, традиция, способы коммуникации и передачи информации.


Шедеврами устного и нематериального наследия ЮНЕСКО признаны: традиционная система музыкального исполнения "мугам" (Азербайджан), карнавал в Бинше (Бельгия), грузинское полифоническое пение, берущее начало в 12-14: веках, культурное пространство острова Кихну (Эстония), санскритский театр Куттиятам, сохранивший традиции индийских храмовых сакральных представлений, андская система космовидения Калавайя (Боливия), устные и графические формы выражения ваяпи (Бразилия), фольклор пигмеев ака (Центрально-Африканская Республика), изготовление крестов и их символизм в Литве; Королевский балет Камбоджи, музыкальное исполнение на гукине (Китай). Кроме того, в список вошли карнавал в Барранкилье (Колумбия), музыкальная традиция провинции Ориенте Тумба Франсеза (Куба), эпическая поэма Аль-Сирах аль-Хилялийя (Египет), театр кукол Ваянг (Индонезия), традиция музыкального исполнения "макам" (Ирак), наследие маронов (беглых рабов) в Мур Тауне (Ямайка), музыкальный театр кукол (Япония), искусство народных сказителей-акынов (Кыргызстан), традиции зафиманири резьбы по дереву (Мадагаскар), праздники аборигенов, посвященные памяти умерших (Мексика), игра на морин хууре (Монголия), "пансори" - эпические песнопения под аккомпанемент барабана (Корея), "лакалака" - танцы и песенный речитатив тонга (Тонга), искусство народных рассказчиков - "меддахов" (Турция), рисунки на песке вануату (Вануату), вьетнамская придворная музыка "нха нхак" (Вьетнам), песни города Сана (Йемен).


ЧТО ТАКОЕ ОЛОНХО?


Олонхо - общее название героического эпоса якутов, состоящего из множества больших сказаний. Каждое сказание называется по имени главного героя, которому посвящена глава. В силу того, что жанр устный, не все сказания сохранились.


Средний размер олонхо - 10-15 тысяч стихотворных строк. Крупные олонхо состоят из 20 и более тысяч стихотворных строк. Монологи героев олонхо поются, остальное декламируется в быстром темпе, но нараспев, примерно как речитатив. Все олонхо исполняется одним человеком, это театр одного актера. Для песен олонхо характерно разное по тембру и тону исполнение ролей. Песни героев стараются петь басом, молодых богатырей-тенором, а богатырей абаасы - нарочито неправильно поставленным грубым голосом.


В песнях заметно звукоподражание ржанию коня, голосам различных птиц и зверей. Выдающимся олонхосутам такое разнообразие удавалось, оно вызывало восхищение слушателей и придавало исполнению олонхо необыкновенно яркий, живописный характер.


Олонхо было принято исполнять в течение нескольких суток. Естественно, тексты сказители знали наизусть. В настоящее время профессиональных сказителей осталось очень мало, а до Великой Отечественной войны их насчитывалось порядка четырехсот человек. Для представления олонхо экспертам ЮНЕСКО тексты готовили десятки лингвистов и переводчиков. В авторском коллективе по подготовке презентационных материалов работало более 60 человек. Вся их работа едва уместилась на тысяче страниц.


В ЯКУТИИ ОСТАЛОСЬ ТОЛЬКО ДВА ОЛОНХОСУТА


По данным ученых, в Якутии было более 700 олонхосутов. Сейчас их осталось только двое. Сказительница Дарья Томская проживает в селе Энэ Верхоянского улуса. Ей 96 лет. Второй сказитель - Петр Решетников 1929 года рождения - живет в селе Черкех (Таттинский улус). С их помощью республиканские кинокомпании записали два видеофильма на английском языке.


В мультимедийных дисках, выпущенных к презентации, олонхо звучит как на языке оригинала, так и в англоязычном варианте. Работами художников-иллюстраторов Владимира Карамзина и Тимофея Степанова был оформлен художественный каталог. По материалам досье планируется выпустить книгу, создать народный театр и республиканский центр олонхо. Есть ли у нашего олонхо будущее или многочисленные исследователи будут изучать мировой шедевр только по оставшимся рукописным вариантам?


Официальную делегацию республики, представлявшую в Лариже материалы по олонхо, возглавила зампред правительства Евгения Михайлова.


Сертификат "Шедевры устного и нематериального наследия человечества" генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура намерен вручить лично. Визит господина Мацуура в Якутск намечен на лето 2006 года.


В Москве к министру культуры Андрею Борисову подходили продюсеры столичных кинокомпаний с предложениями: "А давайте по олонхо мультик сделаем! Классная тема ведь". По словам министра культуры, "идея отличная и мультик - это, конечно, хорошо, но самое главное - снять про олонхо фильм и организовать театр".