Версаль открыт, но мне туда не надо!
ХОТЬ и начертано над титулом "Городских новостей" признание "Мы любим свой город", но не шибко они почитают Красноярск. Вечно тычут ему в пример другие населенные пункты. Да все больше европейские.
На самом верху "ГН" (?81) броский призыв "Равнение на Версаль". Для темных объяснение: "Через 5 лет о. Татышев станет красивейшим парком Сибири". Однако при чем тут Версаль? Недавно "ГН" грозились, что Красноярск Швецию догонит, теперь затрапезный остров мнится им Версалем - крупнейшим памятником средь дворцово-парковых ансамблей. Зачем из острова делать резиденцию французских королей, даже в своих фантазиях? Нелогично. Учиться пора точности образов. Не хочу провинциальной копии Версаля. Хочу оригинальный остров Татышев!
Казалось бы, разве мало местных тем для обсуждений "муниципальной газетой Красноярска"! Ан нет, даже под рубрикой "В эпицентре внимания" ("ГН", ?81) Елена Аврамова детально разбирает ситуацию, которую рассматривает один районный суд... Ростова-на-Дону. Ее заметка "Звездный мат" о конфликте Киркорова и журналистки Ароян перетирает зерно, перетертое уже всеми сайтами до мельчайшей муки. Ну разве что с натяжкой можно считать откровением резюме: "Но я не судья. Я журналистка. Которая точно так же может прийти на пресс-конференцию в розовой кофточке". Если коллег тянет к самовлюбленным поп-звездам, они и получают от этих "поп" то, чем те начинены. Уважающий себя журналист не попрется к Филе, чтобы спрашивать у того о смысле жизни или высоком искусстве. Можно было бы место "Звездного мата" отдать важной теме местного значения, но охота же показать, что и ты про Филю можешь порассуждать.
...Чем дальше российская точка от мира настоящего капитализма, тем больше ей охота иметь нашивочку "made in...", изготовленную в местной мастерской. "Красраб" (?107) пишет о "Зеленогорской фиесте". Дм. Лапин, не надеясь на эрудицию читателей, объясняет: "Само слово "фиеста" происходит от латинского термина "праздник, веселье" - так что название выбрано весьма удачно". Ай да полиглот! В мертвых языках разбирается. Нет чтоб на испанский сослаться: там "fiesta" в чистом виде - праздник. Ну какая в Зеленогорске может быть фиеста? Она по темпераменту сибирякам не подходит. День города, день пива - это по-нашенски. Одним словом - праздник. И никакого выпендрежа. А если зеленогорская фиеста была такой же тусклой, как заметка Лапина, то мне искренне жаль горожан.
А искусству жонглирования "импортными" словечками следует учиться. В качестве примера приведу заголовок, украшающий в "Новой газете" (?50) рассказ Анны Политковской о лондонской премьере фильма "Фаренгейт 9/11", запрещенного в США, - "Ковбой-френды". В центре полосы великолепный снимок увлеченно общающихся меж собой Путина и Буша. Оба энергично жестикулируют. А какова рубрика! "VIР-инфицированные". Все подогнано точнехонько: "Почти в конце "Фаренгейта" Буш уж прямо-таки мессия. Вершитель мира. Вспомните и Путина - нынешнего. Он уже на Золотом крыльце, и не стесняется, и никого постоять рядом не зовет". Или другое... Алла Боссарт в этом же номере "НГ" беседует о жизни и творчестве с актрисой Аллой Демидовой и называет интервью "Рок энд роль".
Кстати, о роли. Маленькая деталь может сыграть большую роль. В красноярском выпуске "Комсомолки" (?136) две заметки, ничем особо непримечательные, выделились, потому что их дополнили снимками Анатолия Белоногова. "В Красноярске автостоянки подорожали", а на фото - машины на парковке, затопленные по крыши... ГУИН края и служба занятости договорились о сотрудничестве, чтобы "помогать бывшим уголовникам устроиться на службу", а на снимке - зэк работает над созданием эпического панно с образом былинного богатыря.
Еще одна деталь... "МК" - в Красноярске" (?29, "Перековка серпа и молота") лапидарен: "Анатолий Быков скупил на корню ачинскую ячейку коммунистов... Если версия нашего источника верна, Быкову вполне по силам "оседлать" горсовет Ачинска". Пикантно же?
"АиФ на Енисее" наоборот пристальное внимание уделил власти церковной. Алина Клименко взяла интервью у отца Вячеслава, не сообщив даже фамилии священника. Она же придумала ему и должность "Протоиерей Церквей Канского округа", видимо, имея в виду, что он - благочинный. Она же изрекла величайшую глупость: "Как бы цинично это ни звучало, но верить в Бога стало модным". Девонька, вера и мода суть разные в данном случае понятия. Стояние иных чиновников на пасхальной службе со свечкой, чтоб в телевизор попасть - это не вера. И круглоголовые парни в спортивных костюмах, с пучками свечек забегающие на пять минут в храм, - это тоже не вера. А уж утверждение, вынесенное в рубрику, будто "70 лет безбожия пошли нам на пользу", можно вообще оставить без комментариев. Самоуверенная неофитка пишет слова "Архипастырь", "Владыка" с больших букв, а когда говорит о Боге, употребляя местоимение третьего лица, то предпочитает строчную букву - "он". Нет, годы безбожия не пошли нам на пользу...