СПб. Путешествуя по выставке "Япония в веерах и картинах" в Особняке Румянцева, вы шаг за шагом, словно складку за складкой раскрываете огромный веер.
На нем - мир удивительной культуры, философии, традиций Страны восходящего солнца. Веера, а их на выставке более сотни, поражают своим разнообразием форм, рисунков, цветовых оттенков, как, впрочем, и назначением.
Магические свойства
Рассматривать веер только как предмет, которым обмахиваются, если жарко, - отнюдь не в традициях этой страны. Японцы склонны приписывать веерам некие магические свойства. Не случайно без вееров не обходится ни одна традиционная торжественная церемония. Есть храмовые веера с текстами сутры; есть боевые, которыми когда-то военачальники подавали команды, а теперь используют рефери борьбы сумо. Есть театральные - предназначенные для постановок традиционного японского театра, есть совсем небольшие, почти игрушечные, для деликатного обмахивания во время чайной церемонии.
Куклы не для игр
Немало на выставке и традиционных японских игрушек. Например, большая горка с куклами, которую устанавливают на празднике девочек "Хинамацури", его отмечают 3 марта. На самой верхней ступени горки - куклы императора и императрицы, чуть ниже - придворные дамы, еще ниже - воины и музыканты, а самая нижняя ступень предназначена для всевозможной кукольной утвари: крохотных сундучков, комодиков, туалетного столика с зеркалом. Кукольную горку выставляют в праздник для любования, а не для игры. Рассматривать замечательных, изысканно одетых кукол - действительно большое и вполне достаточное удовольствие. Как, впрочем, и рассматривать все, что представлено на выставке.