Главная >> 5 >> 20

ГОРЯЧИЕ АПЛОДИСМЕНТЫ И ТЕПЛОТА СЕРДЕЦ

О том, какая музыка звучала во время дальнего похода к берегам Франции, Испании и Португалии, читателям рассказывает сам маэстро


-Роман Викторович, какие у вас самые яркие впечатления о походе?


- Прежде всего это успешные выступления в Канне - городе-фантазии, в котором запросто ходят звезды мировой культуры, где отпечатки ладоней великих артистов украшают мостовую, где красная дорожка на знаменитой лестнице встретила и нас, музыкантов Балтийского флота. Нас приняли во Франции очень радушно, тепло. Плац-концертом мы, наверное, завоевали все сердца. Спасибо очаровательным барабанщицам из Сургута, которые дефилировали вместе с нами по набережной Круазетт.


Запомнилась Испания: исторические памятники, наши соотечественники, которые скучают по Родине. Во время концерта в Картахене мы чувствовали, насколько важно для них услышать мелодии родной земли.


Лиссабон памятен как яркое историческое место. Да и принимали там нас достойно: корабли ошвартовались в самом центре города - напротив Военно-морского музея. Жизнь столицы Португалии протекала практически возле борта корабля. Мы видели, как по утрам люди спешат на работу, как проносятся на бешеной скорости мотоциклы и как искусственный свет преображает ночной Лиссабон, превращая его в волшебный город из старой сказки.


Именно в Лиссабоне произошло, пожалуй, главное событие в жизни оркестра. На плац- концерт, который был устроен возле кораблей БФ, пришло рекордное количество людей. Подсчитали, что музыку в исполнении военных музыкантов слушали более 2 тысяч человек.


Запомнилась жара, к которой ни физически, ни морально в начале похода мы готовы не были. Раскаленный корабль, духота в кубриках, знойное солнце над головой - все это оказалось для творческих людей достаточно серьезным испытанием. Впрочем, жара бывает разной. Горячие аплодисменты и теплота сердец наших зрителей за рубежом удвоили силы музыкантов. Мы готовы были долго играть перед людьми, готовыми нас слушать. Поверьте, это самый лучший стимул для серьезной работы оркестра.


- Военный оркестр не часто принимает участие в боевой службе. Как отразился поход на жизнедеятельности коллектива?


- Действительно, многие музыканты впервые так надолго вышли в море. Для адаптации потребовалось время, но в конечном итоге мы влились в жизнь экипажа корабля, привыкли к строгому флотскому распорядку, познакомились с традициями, бытующими на борту.


Авторитет мы завоевывали на репетициях. Нам было приятно, что послушать военных музыкантов на верхней палубе собирались многие моряки. Это были наши единственные и очень важные для нас зрители. Вялой игрой невозможно удержать внимание матроса, отстоявшего вахту. Поэтому мы старались, многократно оттачивая каждую композицию концертной программы.


- Ваши подчиненные теперь считают себя настоящими моряками. Это действительно так?


- Я считаю, что окончательно музыканты почувствовали себя моряками лишь на рейде Канна, "когда возникла необходимость в штормовую погоду ради концерта добираться с борта корабля на берег. Я видел, как волнуются музыканты, запрыгивающие на пляшущую палубу катера, как переживает начальство за нашу безопасность и как стараются матросы швартовочной команды БДК "Калининград", пытаясь добиться максимальной безопасности для флотских артистов, скользящих по трапу вниз с инструментами в руках. Подмокли мы тогда, конечно, но оркестр испытание выдержал и экзамен на право ношения морской формы сдал успешно.- Какие интересные встречи состоялись у вас во время захода кораблей БФ в иностранные порты?


- Одно из самых ярких впечатлений осталось от непродолжительного общения с Никитой Михалковым на церемонии возложения венков к памятнику освободителям Канна. Он был очень благодарен музыкантам БФ за живое исполнение гимнов России и Франции. Чувствовалось, что гордится своей страной и соотечественниками, которые представляют Россию на Лазурном Берегу. Никита Сергеевич запросто разговаривал с музыкантами, охотно фотографировался. Реакция на вопросы у него быстрая. Говорит мало, а уж если кто понравится, может и обнять запросто, как, например, нашего корабельного батюшку отца Сергия.


Второй незабываемой встречей для меня стало знакомство с удивительным человеком, который занимается организацией фестивалей военных оркестров во Франции. Это Эндрю Сюпле. Мне чрезвычайно приятно, что, прослушав нашу программу, он заинтересовался творческим коллективом Балтфлота. Сказал, что мы играем на высоком профессиональном уровне, как и большинство оркестров в Европе. Я надеюсь, что после этой встречи музыканты БФ вполне могут рассчитывать на участие в международных фестивалях, тем более что нам есть что показать. Кроме того, наши концерты во Франции, Испании и Португалии показали, что зрители заинтересованы в выступлениях флотских музыкантов.


- Роман Викторович, помогла ли вам боевая служба лучше узнать ваших подчиненных?


- Без всякого сомнения. У меня, как у руководителя оркестра, конечно же, были определенные сомнения по поводу отдельных музыкантов, поскольку в коллективе более тридцати человек. У всех из них есть проблемы, болячки, семейные трудности и так далее. Поход очень точно показал, кто есть кто.Признаюсь, что в большинстве своем люди проявили свои лучшие качества. Например, за две недели до начала боевой службы в Калининград из школы-интерната музыкантских воспитанников города Ростова прибыл выпускник Александр Тюсенков, которому 15 лет. Времени на акклиматизацию у не! о не было совсем. Решил, что проверю парня морем. Рад, что не ошибся в хорошем музыканте. Я был приятно удивлен его профессионализмом, усердием и пониманием обстановки, в которую он попал.


Открытием для меня стал матрос Алексей Степучев. Он недавний выпускник Калининградского музыкального колледжа. В музыку влюблен по-настоящему. Я с удовольствием замечал, как музыкант ежедневно в любую погоду индивидуально занимался на инструменте.


Как грань между молодостью и зрелостью не могу не упомянуть о Михаиле Львовиче Гуревиче, который совсем недавно отметил свой семидесятилетний юбилей. Когда-то он был дирижером Московско-Минской дивизии, затем вышел на пенсию и остался в оркестре музыкантом. Несмотря на скромную должность, для меня майор в запасе М. Гуревич остается авторитетом с профессиональной точки зрения и образцом преданного служения музыке. Он, несмотря на свой возраст, в этом походе выполнил очень много важных функций. К сожалению, на корабле за ним несчастья шли одно за другим. Сначала он подвернул ногу, потом ударил локоть. Но он так хотел выступать, что убедил меня разрешить ему выйти на дефиле в иностранном порту. Я видел, как ветеран перевязал голеностоп, как он чуть заметно прихрамывал и как мужественно держался под жарким солнцем и самоотверженно работал в составе оркестра на всех без исключения репетициях и выступлениях.- Как у вас складывались отношения с командованием корабля?


- Огромную помощь в размещении, обеспечении на борту БДК "Калининград" мне оказали начальник походного штаба на борту капитан 2 ранга Олег Быстрое и, разумеется, командир корабля капитан 3 ранга Олег Беседин. Работа оркестра без участия этих людей была бы просто невозможна. Организовать репетицию, тренировку дефиле, провести выступление на борту корабля достаточно непросто. Их поддержка неоценима. Я благодарен им за терпение, которое офицеры проявили к творческим людям. Возможно, мы мешали отдыхать морякам, сменившимся с вахты, когда подолгу отрабатывали один и тот же фрагмент выступления. С другой стороны, я уверен, что даже репетиционные варианты выступлений внесли оживление в корабельные будни.


- Как вы считаете, сводный военный оркестр БФ смог в походе полностью реализовать свои возможности?


- Получилось у нас практически все. Я считаю наше дебютное выступление в трех европейских городах большой творческой победой коллектива. Хотя готовы были к гораздо большему. В репертуаре оркестра имелся прекрасный плац-концерт - двухчасовая выступление. Желание людей выступать на хороших концертных площадках было огромное. Но, к сожалению, ни в одном порту оркестру штаба БФ флота не предоставили достойную концертную площадку. Играли только на причальной стенке возле кораблей. Это, конечно, экзотично, но полностью реализовать возможности творческого коллектива в таких условиях сложно. И тем не менее, как показал опыт, жители Картахены и Лиссабона охотно приходили к месту стоянки военных кораблей во многом ради военного оркестра. Они интересовались, почему оркестр Балтфлота не выступает в центре города. Признаться, мы и сами не знали ответа на этот вопрос.


- Что больше всего понравилось зарубежной публике в выступлениях оркестра Балтфлота?


- В поход музыканты отправились с обширным репертуаром. Мы играли и классику, и джаз, и блюзовые композиции, и марши, и эстраду, и русскую народную музыку. А от нас ждали обработку именно фольклорных произведений. Мы были удивлены, но французам, испанцам и португальцам хорошо известны наши "Вдоль по Питерской", "Ой, мороз". А композиция "Ватра" в виртуозном исполнении на флейте солиста оркестра старшего мичмана Александра Матвейчука вызвала просто шквал аплодисментов.


Привычная для иностранцев музыка в нашем исполнении тоже пришлась публике по вкусу. Например, "Канкан", который сыграли музыканты возле знаменитой лестницы Дворца фестивалей и конгрессов в Канне, вызвал бурю восторга у горожан. Зрители не смогли удержаться, и самые смелые девушки под аплодисменты пытались даже пританцовывать. В общем, мы подарили французам праздник.


В Испании и Португалии на бис постоянно исполняли "Беса ме мучо" и "Санта Лючия". Это заслуга прапорщика Василия Венгрова. Его труба творила чудеса. Люди подпевали, иные плакали, одним словом, нормально реагировали на профессиональное выступление музыкантов.


- Что вас больше всего удивило за 46 суток похода?


- На корабле я сделал вывод о пользе просмотра спортивных телепрограмм... для профессионального роста музыкантов. Дело в том, что оркестр разучивал гимн Португалии по нотам. В живую никто эту музыку не слышал, поэтому нам во что бы то ни стало необходимо было прослушать это произведение. А тут как раз Олимпиада. Пришлось немного поболеть за спортсменов этой гостеприимной страны. Португальцы действительно взяли что-то из "золота", ну а нам с пользой, для дела удалось не пропустить их триумф в сопровождении государственного гимна.


На снимках: на боевой службе одновременно находились два дирижера - подполковник Сергей Воронин и майор Роман Иванов; сводный оркестр штаба БФ на борту БДК "Калининград"; вице-адмирал В.Апанович и Н.Михалков на борту СКР "Неустрашимый".