Главная >> 5 >> 18

Приозерск. Летний день в старой крепости

Уже традиционным стал международный праздник "Летний день в старой крепости" с участием хора, оркестра и танцоров из Финляндии и России. Вот и на этот раз уютный дворик крепости Корела был заполнен не только томящими лучами летнего солнца, но и гостями Приозерска и самими приозерцами.


Крепость Корела - одна из древнейших построек города Приозерска, можно сказать даже, его основа. Ее возраст превышает 700 лет. Название "Корела" означает - "по всему народу" (то есть по племенам корел, которые проживали на Карельском перешейке). Было время что и город носил такое же имя. Сейчас Крепость - центральный объект внимания туристов, наиболее удобное место для различных праздников и фестивалей, особенно летом. На ее территории расположен историко-краеведческий музей города Приозерска.


Как нельзя подходящей оказалась она и для традиционной встречи финских и русских народных артистов. Такое мероприятие проводится в Приозерске третий год подряд и собирает немало посетителей, даря им доброе настроение. Праздник должен был начаться в 12:00, однако а полдень продолжают вестись приготовления, некоторые артисты распеваются да разминаются. У торговцев сувенирами и едой вдоволь времени, чтобы выбрать наиболее удобное местечко для торговли. Гости с любопытством разгуливают по двору крепости, фотографируя каждый его уголок (стоит отметить, что вход на праздник был бесплатный). Народу пока негусто: в основном финны да заметившие необычную суету около крепости местные жители. Пока играет наша эстрадная музыка и спокойные финские мотивы, создается ощущение, что находишься в одном из древних уголков Финляндии.


13:30 - затихла музыка, организаторы торжества оживились. Народу заметно прибавилось - рассаживаются по лавочкам, рассматривают сувениры и картины местных мастеров. Начался фестиваль на два часа позже обещанного (говорят - артисты задержались в дороге) с финской песни, очень напоминающей "Очи черные". Потом прозвучала еще одна финская народная песня, после чего ведущий (кстати, он говорил по-фински) пригласил на сцену мэра города Приозерска С. В. Яхнюка. "Добрый день, уважаемые гости! Добрый день, уважаемые приозерцы! Наши встречи стали традиционными, все теснее наша дружба", - эти и другие теплые слова, обращенные к присутствующим на торжестве, добросовестно были переложены на финский переводчицей.


После поздравлений обстановка на празднике стала более раскрепощенной и веселой. Финские народные мотивы плавно переходили к нашим "Барыне" и "Марусе". Зрители с восторгом воспринимали народные танцы, поддерживали танцоров аплодисментами. Выступления иногда прерывались речами с благодарностями и пожеланиями долгой международной дружбы.


Атмосфера на празднике была праздничная, а главное, душевная. Не было времени скучать. Даже не верится, что нас и финнов всего лишь в прошлом веке разделяло тяжелое военное время.