Папа Римский поздравил католиков с Пасхой под дождем
Святое воскресение Христово или Пасха, отмечаемая западными церквями в первое полнолунное воскресенье после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля, в этом году оказалось весьма обильным на осадки в странах Западной Европы. Так, в Великобритании в минувшие выходные выпал снег, которого англичане так и не дождались на Рождество, а Папа Римский выступал с традиционным посланием и благословением "Городу и Миру" чуть ли не под раскаты весенней грозы. В Ватикане в воскресенье шел проливной дождь, который, впрочем, не помешал тысячам паломников и туристов внимать благой вести Бенедикта XVI.
"Христос Воскресе", - объявил на 63 языках мира, в том числе и на русском, понтифик с балкона собора Святого Петра в Ватикане, где накануне вечером прошла торжественная месса в честь главного христианского праздника. Несмотря на ливень, площадь собора Святого Петра, как главное место пасхальной службы, украшали тысячи тюльпанов, азалий, ирисов, рододендронов, а также цветущие вишневые деревья. "Иисус Христос умер и воскрес для всех. Он наша надежда! Истинная надежда для каждого человека", - сказал Бенедикт XVI, призвав прихожан к миру и согласию. В частности, он выразил озабоченность ситуацией на "измученном" Ближнем Востоке - в Ливане, Ираке, Святой земле, в мятежной суданской провинции Дарфур, Сомали и Тибете. "Я призываю искать такие пути разрешения конфликтов в этих регионах, которые смогли бы оберегать мир и добро, - говорилось в послании Папы. - Пусть Господь войдет в ваши дома и побудит каждого к духовному воскресению, которое является светом любой семьи, давая новые истоки чувствам, намерениям и хорошим делам".
Накануне, в пятницу Страстной недели по григорианскому календарю, римский первосвященник также возглавил Крестный ход из более чем 300 тыс. верующих у стен древнего Колизея. Торжественная процессия, взявшая старт внутри амфитеатра Флавиев, продвигалась к Палатинскому холму с 14 "стояниями" (остановками), каждой из которых посвящено отдельное молитвенное размышление. Интересно, что в этом году почетную обязанность написать и изложить теологическое осмысление страданий Христа и их отражение в современном мире глава Ватикана поручил католическому архиепископу Гонконга кардиналу Джозефу Цзэну. Этот выбор связывают с ростом внимания Святого престола к Китаю.
А в Москве, где праздничную литургию служили в главном кафедральном римско-католическом соборе Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии, а накануне в Великую субботу освещали пасхальные яйца, во время богослужения навечерия Пасхи католическая паства пополнилась 35 новыми прихожанами, большинство из которых - русские по этническим корням и культуре. Примечательно, что крещение католических "новобранцев" проходило под наблюдением представителя Русской православной церкви, секретаря Отдела внешних церковных связей Московского патриархата по межхристианским отношениям Игоря Выжанова. Таинству предшествовала специальная подготовка в течение года. Впрочем, в католический праздник представители РПЦ воздержались от традиционных упреков в прозелитизме, обычно звучащих в нашей стране в адрес западнохристианских конфессий. Более того, в своем поздравительном обращении Патриарх Московский и всея Руси Алексий II напомнил католикам о том, что перед христианами Востока и Запада сейчас стоят одни и те же проблемы. "Не прекращаются попытки изгнать из жизни общества христианские ценности, но как бы ни была сложна окружающая нас реальность, христиане призваны побеждать безверие мира сего", - говорится в обращении первоиерарха РПЦ.
Надо заметить, что впервые за многие годы пасхальные торжества католической и православной церквей пройдут с огромным разрывом во времени. У православных верующих Пасха в этом году приходится на 27 апреля. В следующем году разница составит лишь семь дней, а в 2010 и 2011-м два года подряд католическая и православная церкви, пользующиеся разными календарями, смогут вместе отпраздновать главный христианский праздник - 4 и 24 апреля соответственно.