По итогам зимнего периода обучения флотским авиаторам выставлена оценка "хорошо". С таким результатом они встречают свой профессиональный праздник
На пресс-конференции, состоявшейся в четверг, и.о. начальника ВВС и ПВО флота генерал-майор В. Макаров, его коллеги рассказали о сегодняшнем дне авиации, ее перспективах.
В зимнем периоде обучения выполнены практические упражнения по применению оружия на полигонах с пуском управляемых ракет "воздух-воздух". Штурмовая авиация участвовала в испытаниях кораблей с отработкой упражнений, связанных с применением оружия по наземным и морским целям. Отмечены и успехи отдельной вертолетной эскадрильи, летчикам которой удалось значительно повысить свое боевое мастерство.
Летчики ВВС и ПВО флота выполняли задачи в районах боевой подготовки, участвовали в международных военно-морских учениях "Балтопс-2004" и совместных с МЧС РФ учениях по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций.
Сегодня ВВС и ПВО Балтийского флота располагают современными самолетами и вертолетами, которые по своим данным не уступают западным образцам.
Как сообщил заместитель начальника ВВС и ПВО БФ ПО вооружению полковник Сергей Еремкин, принято решение о поэтапной модернизации техники. Ей подлежат самолеты Су-24. Поступает новое прицельно-навигационное оборудование. Проводится его испытание.
Среди новшеств - освоение ремонта на военных заводах, расположенных в Калининградской области. Как итог - 95 процентов вертолетов Ми-8 и Ми-24 авиагарнизона Чкаловск находятся сейчас в исправном состоянии. Ремонт прошли 2 вертолета Ка-27. - Больше сложностей с ремонтом самолетов Су-27. Это связано с тем, что в России осталось мало заводов, где производится ремонт этих типов самолетов. Те немногие, что есть, сейчас выполняют заказы, в том числе и иностранных государств, которые закупили Су-27, - отметил С.Еремкин.
Журналистов также интересовали вопросы, касающиеся того, как влияет на работу флотских авиаторов вступление в НАТО наших соседей Литвы и Польши.
Исполняющий обязанности начальника ВВС и ПВО БФ генерал-майор Валерий Макаров отметил, что Балтийский флот находится в эксклавной зоне, что накладывает свой отпечаток на его жизнедеятельность. В этом смысле важную роль играет транспортная авиация, которая занимается доставкой запасных частей, горюче-смазочных материалов, личного состава.
- Есть определенные маршруты, которые используются нашей авиацией. Литва частенько отказывает в пролете над своей территорией наших самолетов. Это уже не наша компетенция. Этим занимается МИД России. Я не вижу в этой ситуации ничего катастрофичного, - сказал генерал-майор В. Макаров. - После вступления в НАТО прибалтийских государств у этого военного блока, в котором главную роль играют США, появилась возможность перебазировать какую-то часть своей авиатехники. Но агрессивной деятельности со стороны НАТО не просматривается. Как мы понимаем, авиация НАТО выполняет пока плановые ознакомительные полеты, осваивает новые аэродромы. Для нас, представителей ВВС и ПВО, важно, чтобы выделялось больше топлива. Это позволит поднять профессиональный уровень летного состава истребительной авиации. Что касается ПВО, то здесь, как раньше, так и сейчас, высокая напряженность боевого дежурства.
Генерал-майор В. Макаров сообщил, что за семь месяцев этого года ВВС и ПВО флота удалось отследить свыше 35 тысяч воздушных судов, которые находились в контролируемом пространстве. Именно эта цифра показывает напряженность работы. А ее сложность заключается в том, что периодически происходит нарушение нашей госграницы легкомоторными самолетами, следующими из ФРГ через Польшу на Литву, Латвию.
- Действует "горячий" телефон с Польшей и Литвой, налажено хорошее взаимодействие с Республикой Беларусь, - подчеркнул и.о. начальника ВВС и ПВО БФ.
На снимке: и.о. начальника ВВС и ПВО флота генерал-майор В. Макаров.
Ю. ДМИТРИЕВ. Фото автора.