Золотые россыпи народной речи

В прошлом году группа филологов из Ярославского педагогического университета им. Ушинского стала лауреатом премии губернатора в сфере науки и техники. Один из ученых, доктор филологических наук, профессор Григорий Григорьевич Мельниченко, удостоился этой чести посмертно. Да и все остальные награжденные получили свою заслуженную награду десять лет спустя после завершения работы. Уникальность этой работы, начавшейся еще в конце 30-х годов прошлого века, заключается в том, что ярославские филологи одними из первых в России начали сбор местных диалектов. Начали задолго до того, как получили на то официальную санкцию. Диалектологическое совещание, на котором был определен курс на составление областных словарей, прошло в институте русского языка АН СССР в Москве лишь в 1956 году. К тому времени в Ярославском пединституте работа в этом направлении уже шла полным ходом. Ее идейным вдохновителем и неустанным тружеником был Григорий Григорьевич Мельниченко.


СОБИРАЯ СЛОВА,


ЗАБЫЛ О ДИССЕРТАЦИИ


О нем стоит сказать особо. Украинец по происхождению, он родился в Краснодарском крае в бедной крестьянской семье в 1907 году. После школы поступил в Краснодарский


пединститут на факультет русского языка и литературы. Потом год работал учителем в сельской школе. Затем аспирантура в родном институте, 4 года преподавательской работы в пединституте Удмуртии. В 1938 году он переезжает в Ярославль и до 1994 года, то есть до последнего своего дня, трудится на кафедре русского языка и литературы. 30 лет он был бессменным руководителем этой кафедры. Здесь же аспирант-заочник Ленинградского пединститута им. Герцена Григорий Мельниченко написал кандидатскую диссертацию, посвященную исследованию языка Пушкина. В тридцать один год стал кандидатом филологических наук и принял активное участие в работе по созданию диалектологического атласа русского языка. Его стараниями в ЯГПИ был открыт межобластной диалектологический кабинет, преобразованный ныне в региональный центр лингвистических исследований, носящий имя своего создателя.


Мельниченко так увлекся новой работой, что отложил на долгие годы докторскую диссертацию. При его участии было организовано 15 экспедиций преподавателей и студентов по изучению говоров на территории Ярославской области. Было написано несколько монографий - по вопросам собирания материалов для изучения словарного состава местных говоров, о принципах составления областных словарей. В 1961 году Мельниченко издает Краткий ярославский областной словарь, который объединил материалы всех ранее составленных словарей, списков слов и других источников, содержащих местную лексику. Для этого пришлось перелопатить немало печатных и письменных источников, ибо первые подобные труды появились еще в начале XIX века.


Но это было лишь началом той большой работы, которую наметил для себя Мельниченко. Делом его жизни стал полный Ярославский областной словарь. Он успел его завершить и даже увидеть напечатанным. В 1992 году вышел последний том его детища, а через два года профессора Мельниченко не стало.


Одним из выдающихся лингвистов среди тех, кто стоял у истоков русской диалектологии, был Федор Иванович Буслаев. Он продолжил и развил традицию, заложенную еще Михаилом Ломоносовым - основоположником науки о "диалектах российских". Слово не живет само по себе, оно всегда несет в себе оттенки времени, а потому хороший лингвист - энциклопедия знаний о природе, человеке, промышленном и кустарном производстве, нравах, взаимоотношениях. Фонетическое своеобразие некоторых народных слов позволяет обнаружить глубинные исторические процессы. Чем лучше мы будем знать свой родной язык со всеми его диалектологическими ответвлениями, тем плодотворнее мы можем воссоздать картину взаимодействия народного языка и специфику жизни носителей этого языка.


АХ ТЫ УТОЧКА МОЯ КРЯКОВКА


Какие словарные богатства сокрыты от всевидящего нашего ока в затерянных глухих уголках Ярославской земли! Прав был Гоголь - иное словечко куда как краше того, что оно собой обозначает. Например, утку называют еще в народе кряковкой, крякушей, крякалкой, голубя - воркунчиком, воркуночком, филина - ухалицей, ухалом, свадьбу - гулюшкой, веселинкой, пиром, свадебкой. А какие едва уловимые многозначные оттенки у иного привычного для слуха слова! Обыкновенного болтуна окрестят еще баклушником, болботуном, балентрясником, болтарем, брехунцом, дуроплетом, лаларем, ляляшником, лясником, бултоболом, пустограем, растарборщиком.


И вся эта россыпь легла на страницы, чтобы не уйти из памяти народной. Это был первый за всю историю ярославской лексикографии диалектный словарь такого объема: 10 выпусков, составляющих 63 печатных листа, в которых представлено около 32 тысяч словарных статей. Из ранее изданных ярославских словарей самыми значительными являются: словарь Якушкина "Материалы для словаря народного языка в Ярославской губернии", 1896 год. В нем собрано всего 2809 слов. В словаре Волоцкого "Сборник материалов для изучения Ростовского говора", изданном в 1902 году, насчитывается лишь 1669 слов. В словаре Копорского "О говоре севера Пошехоно-Володарского уезда Ярославской губернии" 1929 года издания - 1335 слов.


ПРОДОЛЖАЮТ УЧЕНИКИ


Картотека, на основе которой и был подготовлен полный словарь ярославских диалектов, начала формироваться с 1937 года и продолжает пополняться.


Путешествовать по этой картотеке - большой праздник для любителя настоящего меткого русского слова. Кусочек чего-либо съестного - шашок, канителиться - шошиться, шевелиться - шуготиться, обрубок дерева - шурган, хорошенький - хорошаночек.


Сейчас работой по сбору диалектных слов занимается группа ученых-русоведов из пяти человек. Возглавляет ее кандидат филологических наук, доцент Татьяна Константиновна Ховрина, человек увлеченный, безоглядно любящий свое дело. Да, пожалуй, и невозможно заниматься этим с оглядкой. Очень уж завораживает подобный труд, несущий с собой постоянную радость открытия.


Слово - не только номинальный знак. Оно - отголосок истории, культуры, быта. А потому неслучайно Григория Григорьевича Мельниченко называли человеком энциклопедических знаний. Занимаясь сбором и систематикой словарного богатства Ярославской области, он приобрел колоссальные познания о жизни Центральной России в ее прошлом и настоящем. Коллеги платили ему неподдельной любовью и уважением, сохранив их и доныне.


Как и раньше, к черновой работе над словарем привлекаются студенты. Причем нынче, ввиду скудости средств, организуют не специальные филологические десанты, а используют студентов - коренных жителей тех или иных заповедных мест. Признаться, так получается даже более эффективно, ибо слово не просто выуживают из гущи народной, а наблюдают его в повседневной жизни. Есть у словаря помощники и в самой ярославской глубинке. Созданные лингвокраеведческие кружки в школах села Колодина Пошехонского района, села Левашова Некрасовского района, деревни Мартыново Мышкинского района напрямую работают с филологами-словистами из педагогического университета. И картотека медленно, но верно продолжает пополняться. Конечным итогом должна стать подготовка дополнения к выпущенному 10 лет назад словарю и его издание.


Так что дело, начатое более 60 лет назад Григорием Григорьевичем Мельниченко, продолжает жить. Сохранить огромные словесные богатства русского народа, не дать им пропасть безвозвратно - такова задача, которую поставил перед собой некогда этот человек, его дело продолжают ученики.