Главная >> 5 >> 18

Тверской ТЮЗ: все О'Кей!

В минувшую субботу в Тверском театре для детей и молодежи в сотый раз играли сказку "Все О'Кей". На спектакле присутствовал автор пьесы Михаил Бартенев.


Яркая, запоминающаяся история, поставленная художественным руководителем ТДМ Ларисой Леляновой, впервые была показана в декабре 2000 года в канун новогодних праздников. За время, прошедшее с премьеры, музыкальный спектакль о том, как Волк отказался пообедать козлятами и влюбился в Козу, покорил зрителей всех возрастов и успел побывать в Турции, где был с успехом показан на Международном фестивале детских театров.


В субботу тверские артисты играли так же вдохновенно, как и в первый раз. Что и отметил Михаил Бартенев - один из самых известных и востребованных современных драматургов, пишущих для детей. Детской драматургией он занимается уже около двадцати лет и за это время написал двадцать пять пьес. Почти все они входят в репертуар самых разных российских театров. В ТДМ кроме "Все О'Кей" идет спектакль "Елена Премудрая", поставленный по пьесе Бартенева Вячеславом Лымаревым. По специальности Михаил Михайлович архитектор и считает, что это то самое образование, имея которой, можно делать все что угодно, в том числе и писать пьесы.


После спектакля драматург любезно ответил на ряд вопросов тверских журналистов.


- Михаил Михайлович, вам понравилась постановка?


- Очень. Мне кажется, одно из самых главных достоинств спектакля - ровность исполнения. А такого хора, как в вашем спектакле, я больше нигде не видел и не слышал.


- Сюжет "Все О'Кей" отличается от известной сказки...


- Я не боюсь брать вполне известную вещь, а дальше - уже куда фантазия заведет. По моему мнению, всегда надо писать о любви, и так всегда и получается. По крайней мере, у меня. Да и "Все О'Кей" - тоже сказка о любви. С другой стороны, это пьеса о том, что вовсе не обязательно исполнять жизненные законы, которые тебе стараются навязать.


- Михаил Михайлович, вы пишете только для детей?


- Для детей и подростков. Вообще же, когда у меня спрашивают, для кого я пишу свои пьесы, я отвечаю: "Для родителей". Не для взрослых, а именно для родителей. Если они приходят в театр с ребенком, то они не взрослые. Так что родители - это совершенно особый зритель. Когда спектакль им нравится, значит, он по душе и ребенку. И наоборот. В детской постановке, конечно, есть свой пласт, предназначенный для взрослых, однако главное, чтобы все было органично. И если это получается, то спектакль меня на сто процентов удовлетворяет.


- Ваши впечатления от Твери и нашего ТЮЗа?


- В вашем городе я бывал много раз, много сотрудничал с театром для детей и молодежи. Тверской ТЮЗ хорошо известен и в нашей стране, и за рубежом, поэтому встречаться с ним приходится даже на европейских театральных фестивалях. Я видел достаточно много спектаклей из репертуара театра, и не только свои постановки. Так что театр мне известен, плюс ко всему я сотрудничал и с театром кукол. Поэтому Тверь для меня город не чужой.


- Планируете ли вы продолжить работу с нашим ТЮЗом?


- Лариса Лелянова собирается поставить мою пьесу "Куба - любовь моя". Мне очень хочется видеть ее на вашей сцене, и я надеюсь, что это обязательно осуществится.


- Всегда ли приезжаете на свои спектакли в другие города?


- Это просто невозможно. А потом, смотреть свои спектакли, честно говоря, не самый любимое занятие. Увы, иногда приходится разочаровываться из-за отсутствия внимательного, трепетного отношения к детскому спектаклю. Бывает, приедешь куда-то и увидишь, что из твоей пьесы сделали ТАКОЕ. И тогда становится непонятно, почему в афише стоит моя фамилия. Меня это расстраивает.


- Надеемся, в Твери этого не произошло?


- Конечно, нет. Спектакль мне очень понравился. Про театр нечасто можно сказать: живой. И дай Бог, чтобы Тверской ТЮЗ таким оставался всегда.