Главная >> 5 >> 16

"Все дороги ведут на Берлин!"

"Вам пишет Евгений Емелин из Германии, муж Соелмы, которая обещала вам писать из Кельна


Предлагаю вашему вниманию рассказ о встрече бурятского нового года в Берлине.


Из разных городов Германии и Франции мы, земляки с бурятским, русским и другим происхождением, решили встретиться в Берлине и отпраздновать Сагаалган.


Как вы думаете, как чувствует себя высокий здоровый немец, которого слегка "бьют" по спине стопой священных тибетских текстов? Оказывается, вполне прекрасно. Ведь в этот момент он стоит на коленях и склоняется головой до пола перед ламой Гэлэком.


Мы в центре Берлина. В буддийском центре "Тара" идет богослужение в честь наступления нового года по тибетскому календарю. Небольшое помещение без излишеств, фигуры Будды и портрет Далай-ламы, чисто выбеленные стены, на полу тибетские коврики и подушки, на которых сидим мы - буряты, калмыки, русские, немцы. Аромат адиса заставил нас забыть дальнюю дорогу, и мы вдруг почувствовали атмосферу бурятского дацана.


Домашнюю обстановку в буддийском центре чувствуешь, когда при входе оказываешься в просторной прихожей, которая в то же время кухня, и тебе предлагают зеленый чай, а во время богослужения мы берем в руки тексты молитв и читаем их вслух с ламой по-тибетски. Это непривычно. Но Гэлэк здесь единственный священнослужитель, и прихожанам приходится активно участвовать в действии. В нужный момент по знаку ламы наш друг берлинец Габриэль встает и с еще одним местным прихожанином они бьют в ритуальные колокольчики.



Итак, получив все по очереди свое благословение от ламы похлопыванием по спине и плечам стопой священных текстов под чтение его молитвы, мы пьем чай и слушаем проповедь о мире. Володя Макаров из Саарбрюкена даже потирает себя по бокам - лама очень хорошо с ним постарался. Лама говорит по-немецки, и мне как учителю немецкого языка хочется поправить его, потому что немецкий Гэлэка оставляет желать лучшего. Однако, может, мне самому записаться на курс тибетского языка, который ведет здесь Гэлэк в другие дни? Да, в столице можно найти себе занятие на любой вкус.


Кстати, центр "Тара" не единственный буддийский центр. На другой день мы побывали еще в одном буддийском центре, где послушали еще одну, теперь уже утреннюю, проповедь тибетского ламы и снова хором сами читали молитвы на тибетском языке по книжке. Немецкий перевод был рядом. Да, вот так чувствуешь себя настоящим буддистом. "А как же с твоим православным происхождением? - спросила меня калмычка Лида Буратаева-Вартманн, приехавшая из Йены, моей старой студенческой родины. - Как ты себя при этом чувствуешь?" - "А так же, как и ты, - сказал я. - Мы все вышли из атеистического круга, а бог все равно един".


Берлинские буряты и калмыки организовали для приехавших экскурсию по городу. Вечером берлинцы-буряты и гости столицы собрались за одним столом у Марины и Габриэля Щечель, бурятско-немецкой семьи, которые были инициаторами всего мероприятия. За столом закреплялись новые знакомства с местными бурятами - Цыпилмой Дариевой, Ниной Брегге. Позы удались на славу. Тосты за все хорошее говорились на бурятском, калмыцком, немецком, английском, французском и русском языках. Были песни, танцы, игры. Профессиональный оперный вариант Володи Макарова и его жены Марины Доржиевой "Тоонто нютаг" заставил дрожать стены, а под бурятскую "Песню табунщика" Соелмы Емелиной все подпрыгивали на стульях и в конце концов пустились в русскую плясовую...


Разъезжались на следующий день с ощущением хорошего праздника и желанием встретиться вновь. Уулзатараай баяртай!